Цуба «Христианство».

cuba-khristianskaya-lico

Данная цуба находится в частной коллекции.
Материал предоставлен владельцем Аникиевым Олегом Анатольевичем
Использование данной информации возможно только с его разрешения.

Иногда диву даешься, какие могут быть прекрасные истории заложены в изображениях простых и известных символов.

Цуба с изображением распятия и цветов. Само по себе изображение распятия выглядит странно на части боевого японского оружия. Но все по порядку.

Первые европейцы ступили на берега Японии не по своей воле: двое португальских купцов потерпели кораблекрушение близ острова Танэгасима в 1543 году. Местные жители радушно приняли иностранцев: они покорили их необычной одеждой, длинными носами и ружьями. Вслед за купцами на архипелаг потянулись и христианские проповедники.

cuba-khristianskaya

cuba-khristianskaya-2

Фундамент католичества в стране Ямато заложил Франциск Ксаверий в 1549 году. Член молодого ордена иезуитов отправился в Азию по личному приказу Игнатия Лойолы. В самой Японии миссионер пробыл чуть более двух лет, но за это время к католичеству в стране обратились две тысячи человек, а важный порт Нагасаки стал центром распространения христианства. К концу столетия по разным подсчетам иезуиты обратили в христианство от 150 тысяч до миллиона японцев.
В XVI веке причины перенять европейские идеи нашлись у многих японцев. Жизнь японского крестьянина была нелегка, однако и после смерти он не мог рассчитывать даже на покой. Буддизм перед достижением нирваны требовал многочисленных перерождений, а религия синто гарантировала попадание в Страну желтых источников — обитель смерти. Христианство понравилось как раз тем, что обещало рай без отсрочки. Вдобавок в умах паствы новая религия часто принималась за очередное ответвление буддизма: та же необходимость искренней, безоговорочной веры, те же многочисленные ритуалы.

 

Гораздо труднее дела обстоят с крещёными самураями. Как можно соблюсти «не убий», если в этом твоё ремесло? Как и европейские рыцари, воины Японии, не имея возможности оправдаться даже бескровным убийством, просто закрывали на шестую заповедь глаза.

Тем не менее, бусидо и иезуиты нашли достаточно общего, чтобы самураи восприняли идеи христианства: палочная дисциплина, отказ от всего житейского, освобождение сознания от мирских привязанностей и безоговорочное послушание были хорошо знакомы японцу-воину.

post-13108-0-37832600-1467195406

Для аристократии христианство стало новым модным течением. Как и европейский костюм, крест на шее феодалов зачастую был внешним атрибутом, помогавшим подчеркнуть причастность к популярному движению. Особенно увлеченные японцы даже разучивали «Ave Maria» и «Pater nostra», напевая их с характерным акцентом. Вдобавок христианская вера помогала наладить отношения с португальскими купцами, которые могли обеспечить как Библией, так и ружьем.

2-8Если мы говорим о распятии и христианстве в Японии, то нельзя не упомянуть о японской Голгофе. Католическая церковь Оура смотрит своей передней частью на холм Нисидзака (Nishizaka) на севере современного Нагасаки. Этот холм можно назвать японской Голгофой. Вообще-то слово «Голгофа», в переводе с арамейского можно перевести как Лобное место. Но слово стало нарицательным, на этой лысой горе был распят за наши с вами грехи Иисус Христос. А на холме Нисидзака 5 февраля 1597 года были распяты на кресте шесть францисканских миссионеров (четыре испанца, мексиканец, индус) и двадцать новообращенных японских христиан — три иезуита и семнадцать мирян. Они были схвачены в Киото и Осака по приказу Тоётоми Хидэёси, подвергнуты пыткам, а затем начали свой скорбный путь в город Нагасаки, причем в каждом городе их ожидали публичные истязания.

Арестованных христиан привезли в город Мияко, где по приговору им должны были отрубить уши и носы, однако, приговор был смягчён и им отрезали только часть левых ушей. Затем их провели по улицам города, чтобы их вид заставил христиан отказаться от веры. Их лишили жизни одновременно, распяв на крестах. Поначалу их приковали к крестам на земле, которые потом воткнули в землю в ряд на расстоянии нескольких метров друг от друга. Потом каждого из них проткнули копьём. После казни их одежда, и оставшаяся кровь были собраны местными католиками и их стали сразу же почитать святыми, приписывая им многочисленные чудеса. cuba-khristianskaya-1

580px-kikyo-svgНа цуба помимо изображения распятия присутствует изображение прорезного мона –сдвоенный китайский колокольчик. Вообще — то одиночный китайский колокольчик герб рода Акэти ветвь рода Токи, который происходил от Сэйва Гэндзи; известен благодаря Акэти Мицухидэ. Клан процветал в поздней части периода Сэнгоку (в XVI-ом веке). У Акэти Мицухидэ была дочь Хосокава Грация (Тама-химэ) (1563-1600), христианка-мученица. В 15 лет Хосокава вышла замуж за Хосокава Тадаоки.

В 1582 году отец Хосокава предал и убил своего господина, Ода Нобунагу. А Тама автоматически получила клеймо «дочери предателя» и попросила мужа развестись с ней ради его безопасности и безопасности детей. Но ее муж Тадаоки был нежно привязан к ней, поэтому вместо развода он на два года отослал жену в деревню Мидоно в горах полуострова Танго (префектура Киото). Потом Таму перевезли в особняк Хосокава возле замка Осака, который она не имела права покидать.

80b1a58d6ffdКак же Тама всё-таки превратилась в Грацию? Дело в том, что её служанка Мария была из католической семьи и частенько передавала госпоже разговоры своего мужа с Такаяма Уконом — важным христианским деятелем того времени. Конечно, можно представить, как все эти разговоры впечатляли бедняжку, вынужденную жить в заточении. История гласит что, будучи образованной и талантливой женщиной, она, прежде чем принять новую веру, задала множество вопросов, продиктованных ее дзэнским прошлым. И настолько прониклась идеями католического христианства, что несмотря на запрет, покинула особняк весной 1587, чтобы посетить церковь в Осаке. Несколько месяцев спустя она решила креститься, не смотря на закон Хидэёси против христианства. Так как она больше не могла выйти из дома, то её крестила горничная Мария, которая и дала своей госпоже имя Грация.

Приняв христианство, госпожа Тама, теперь уже Грация, вызывала восхищение иезуитов, называвших ее принцессой Грацией из Танго.

В 1595 году жизнь Тадаоки оказалась под угрозой из-за его дружбы с Хидэцугу и он приказал Грации покончить с собой в случае его смерти. В тот раз опасность миновала, но когда Иэясу в 1600 г. повел на Уэсуги большую армию, в которую входили и войска Тадаоки, его соперник Исида попытался взять в заложники членов семей полководцев, проживавших в Осаке. Тем самым он планировал вынудить их родичей вступить в союз, или, по крайней мере, не атаковать его.

Однако, когда Исида попытались взять в заложники Грацию, она написала предсмертное стихотворение дзисэй

«Я не должна упасть, потому что знаю свой час. 
В этом мире цветы перерождаются цветами, а люди людьми». 

(Тирину бэки
Токи ширитэ косо
Ё но нака но
Хана мо хана нарэ
Хито мо хито нарэ)

и потребовала, чтобы её убил старший вассал Огасавара Шосай (после чего он и остальная часть семьи совершили сэппуку). Особняк подожгли слуги Хосокава, чтобы никто не смог осквернить тела.

Католический священник из ордена иезуитов — отец Органтино итальянец, прибыл в Японию в 1570 г., проповедовал в Киото; пользуясь доверием тогдашнего фактического правителя Японии Ода Нобунага, в 1581 г. основал первую в Японии католическую семинарию, — потихоньку забрал останки Грации из сгоревшего особняка Хосокава и с помощью единоверцев похоронил на кладбище в Сакаи. Позже, Тадаока заказал в осакской церкви заупокойную мессу, на которой присутствовал. Согласно его последней воле, их с Грацией похоронили вместе, в храме Кото-ин.

Грацию почитают, как образец женской твердости, как человека, пожертвовавший собой ради идеалов. Говорят, она настолько была прекрасной, что не оставляла равнодушным никого, будь то мужчина или женщина.

80936666

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.